Ну надо же... В Японии есть биатлонистка Асука Хатисука... Моя жизнь не будет прежней...
А недавно фильм был про изобретателя караоке - японец по имени Дай Суке. Но мы ведь не знаем, что на японском означают такие имена. Так что, возможно, это что-то очень даже замечательное
А я и не спорю.
"好き [すき] [суки] ==>любовь; склонность; ~な любимый, излюбленный, нравящийся; ~が~である любить кого-либо; любить что-либо; нравиться; ~になる полюбить; 好き[なよう]にする делать как хочется (как нравится) ; 好きな物を取る брать то, что хочется; взять по своему вкусу; 好きな男 возлюбленный; 音楽が好きな人 любитель музыки; あの人は好きで働くのだ он работает для собственного удовольствия; 彼は好きでその女と結婚したのだ он женился на ней по любви; 君の好きな時に行きましょう пойдем, когда тебе будет удобно (захочется)".... "суки (по правилам грамматики читается как "ски",с пропуском первого "у") переводится, как ни странно, "любовь" или используется как готовое признание в любви, то есть эквивалент фразы "я тебя люблю""
Моя жизнь перестала быть прежней,когда узнал,что в Зимней Олимпиаде участвовал лыжник из Кении.
Ну что? А в Китае были хунвэйбины - пережили ведь.
Помните наверное анекдот,там была японка-Сука Сима?
И это любимая биотлонистка комментатора
У них, что ни гора, то для нас яма)))
Нет такой в гугле
почему?
Так звучит...
ААА! Да у нас тож много созвучий и жестов....которые для них...сами понимаете