Я плохо понимаю по русский. Скажите мне пожалуйста -в слове "Блютуз или Блятуз" - основание чьи то узы??
Bluetooth или блютус (/bluːtuːθ/, переводится как синий зуб, назван в честь Харальда I Синезубого[2][3]) — производственная спецификация беспроводных персональных сетей (англ. Wireless personal area network, WPAN). Bluetooth обеспечивает обмен информацией между такими устройствами как персональные компьютеры (настольные, карманные, ноутбуки), мобильные телефоны, принтеры, цифровые фотоаппараты, мышки, клавиатуры, джойстики, наушники, гарнитуры на надёжной, бесплатной, повсеместно доступной радиочастоте для ближней связи.
Bluetooth позволяет этим устройствам сообщаться, когда они находятся в радиусе до 200 метров друг от друга (дальность сильно зависит от преград и помех), даже в разных помещениях.
Это слово не русского происхождения. В переводе как голубой зуб. Так что не парься насчет этого.
bluetooth; blue - голубой, а в данной ситуации, наверно, идеально белый; tooth - зуб...
БЛЮТУЗ переводится как синий зуб, назван в честь Харальда I Синезубого
Не, чьи-то тузы, причем как ни связывайся, всё одно не козырные .
а что в казахстане ..уже по русски не понимают.....
а в слове влюБЛЯТЬся тоже какое-то основание?)))
Я плохо понимаю по -русски, я с Украины)))
слово из англ. языка - там и смотри
Блютуз основание сама не знаю
блютуз не русское слово
вообще то это два слова
основания блю-ю и бля-ю
конец один.
незнаю
neznayu)))))))))))
бирак екеуи катты уксайды емес пе е отандасым?
тез бере салатындыгын айтамын да
aga,uksaydi eken))