Люди, как вы относитесь к употреблению слова "жиды" в русской классической литературе?
В старославянском языке слово "жидъ" служило нормативным этнонимом для иудеев. как и в современных западнославянских языках...кстати в православном богослужении оно употребляется до сих пор.......Своё бранное значение оно получило лишь в середине 19 века....Тому виной послужило имя Иуды и рост антисемитизма....В принципе - нормальное слово, тут важно, в каком значении его применять.....Что , к примеру, плохого в слове "москаль"....если его не "хохол" произносит ?
Спасибо!
Резко отрицательно. Не стоит клеймить всех подряд и под одну гребёнку. Никто не сможет отрицать, что они умеют работать головой, а не горбом. В каждой национальности намешано всего, впрочем все народы от одной праматери произошли, только тоже забывают об этом.
Нормально. В русском языке многое поменялось и некоторые вещи вывернулись наизнанку. Халдей - название племени и касты жрецов превратилось в понятие прислужника. А жид - уже не национальность, а психология и, давно уже, не тождественно еврею.
Нормально, но только именно в классической литературе, т. к. в то время это было слово обозначающее просто национальную принадлежность, а сейчас это слово стало синонимом нелицеприятных прилагательных.
В понятие жиды для всех разное,для меня жиды-это жадины,а у некоторых я слышала так называют евреев,лично я так не назову,у меня зять еврей и я русская больше жил чем он смотря как мерить
нормально есть Евреи в общем не самая плохая нация. А есть Жиды. в семье не без урода.))
Зависит от того, что вкладывает в него автор. Не всегда это слово было ругательным.
Нормально.. это русская классическая литература.. из песни слов не выкинешь
Та как того хочет автор. Я, например не обижаюсь на слово "хохол".
а хохлы кацапы и чурки в русской литературе не встречаются?
Слово само прекрасное но его носители ГАДЫ КОЗЛЫ и ПИДОРЫ
ну это в принципе тоже самое что и хуй только на еврейском
Лесков Н. С.. Жидовская кувырколлегия. советую прочесть.
этому слову много лет и не всегда оно было нарицательным
ни как такого слова в русском языке нет и быть не должно
Я, только как к термину, обозначающим евреев. Не более...
Я, только как к термину, обозначающим евреев. Не более...
нормальное слово для определения национальности
это своего рода литературный мат в те времена
это смешанная кровь еврейська и другой национальности по матери. так объясняли мне
извините,не знаю значения этого слова