Испанский стыд......
Почему стыд бывает только Испанским
Есть две версии происхождения этого фразеологизма. Первая — выражение появилось из английского языка, как перевод словосочетания Spanish shame. Оно, в свою очередь, произошло от испанского vergüeza ajena — «стыд за другого». Возможно, англичане увлекались испанскими сериалами и называли так постыдные действия главных героев. По другой версии выражение связано с Библией
Понятно
В русском языке выражение «испанский стыд» означает чувство сильного смущения за действия других людей.
На вопрос вопросом вообще не считается правильно, но всё же- В Испании вообще знают что такое стыд?
Не только... Этот ткрмин, наверное, связан с болезнью короля Испании в стародавние времена
Выражение «испанский стыд» означает чувство сильного смущения за действия других людей...
назвать его так додумали испанцы, поэтом испанский стыд
Спасибо
Испанский ещё итальянский, когда в морду не дать
выражение такое..когда не за себя стыдно..
я совсем недавно узнал, что это значит...
а самого по себе стыда не бывает?
Почему испанский
стыд за другого, ну и что
Можно же было назвать Австралийским
однозначно есть причина, погуглите и будет вам счастье
Оказывается вот где счастье
Испанцы народ стыдливый
щас новое слово кринж
Бывает и русским !
Сам придумал?
ни только
А какой ещё??
Всемирныый
Не только