Вопрос от пьяного литератора с детским восприятием мира: заметили, что в повести А. Волкова "Волшебник Изумрудного города" у всех героев иностранные имена, а у пёсика Тотошки и его внука Артошки вродебырусские
DА
Deadушко Ахрип (Опосля Раку)
Ответы
Артур Аракельянц
Тотошка - английское имя ( Тото ), а Артошка (Арто или Артур) - Кельтское, английское, финское и тд. то есть в сказках нет русских имен.
DА
Deadушко Ахрип (Опосля Раку)
Артос тоже кельтское
Артур Аракельянц
может Артос
Тигра Уссурийская
А железный дровосек так и не смог до Изумрудного города добраться, его в Магнитогорск все время тянуло
DА
Deadушко Ахрип (Опосля Раку)
Да ладн. Гудвин ему ж плюшевое сердце подогнал
Тигра Уссурийская
А самто все равно железный остался.))))
DА
Deadушко Ахрип (Опосля Раку)
Ну ентото да. А ему ничего больше вроде и не надо было
Rima Kravcenko
что то не помнится.надо посмотреть тут.
Весна
пролетарии всех стран-соединяйтесь
Волга
нет, не обратила внимания
Лора
как то так получается
Другие вопросы