Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». В ней немецкая «коллега» нашей старухи превратилась в:
Хлебанул старик полбутылки…
А закуски-то нет, - что делать?..
И пошёл он к синему морю,
Дескать: Вдруг наловлю там я рыбки?!
Первый раз закинул он невод,
Пришёл невод с одной только тиной…
Тиной Тёрнен – певицей известной.
Она молвит ему – роком-песней:
Simply Best, my Boy Friend! –
обезумел
Наш старик, и давай крестится:
Чур, меня, чур, меня, Чёрный дьявол!
Убирайся обратно ты в море,
Отродясь не видал я такого…
Тут закончил старик бутылку,
Во второй раз закинул он невод…
Пришёл невод с травою заморской,
Незнакомой травой, - загрустил дед:
Ну, видать, мне закуски не будет…
Эх, скручу-ка я козью ножку
Из диковинной травки заморской…
Затянулся дедок разочек…
Что ж он видит: великое чудо,
Уж не он теперь ловит рыбу,
А она его в шёлковый невод,
Вместе с Тиной, которая Тёрнер.
Ему песни поют они хором…
Все желанья сбылись у деда
В сладком сне из травы заморской…
Целая поэма
Это только отрывок...
Жил король со своей королевой y самого синего моря. Жили они да поживали, вот только детей y них не было. И говорит король королеве:
- Испеки мне, королева, колобок!
- Совсем охренел, что ли? - отвечает королева. - Что я тебе, кyхарка?
- Эх ты, - обижался король, - а я-то тебя простой Золyшкой взял, обyл-одел, в люди вывел...
А сказке конец вовсе не тyт. Сказка-то y них на второй день после свадьбы кончилась...
Не благодарная Золушка оказалась)
Жил старик со своею старyхой y самого синего моря. Закинyл старик в море невод, пришел невод, а там - щyка. "Что за дела? - yдивился старик. - Вроде золотая рыбка должна быть. Я же не Емеля, в конце концов." "Все правильно, - ответила щyка. - Мы с золотой рыбкой долго работали на одном секторе рынка. И вот недавно на совете директоров была достигнyта договоренность о поглощении одного предприятия дрyгим." И щyка сыто рыгнyла.
Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». Пушкинская старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем.
. В конце сказки братьев Гримм старуха хочет стать римским папой (намёк на папессу Иоанну) . В первой рукописной редакции сказки у Пушкина старуха сидела на Вавилонской башне, а на ней была папская тиара: Говорит старику старуха: «Не хочу быть вольною царицей, а хочу быть римскою папой» .
Очень интересно
Лена все сказки гдето перекликаются! Возьмите сказки народов мира и вы увидите , как много похожих сказок! Что такое сказки? Это - сказания из уст в уста! Так что нет в этом ничего странного??Вот и Пушкин взял за основу эту сказку и добавил свое!
Почитала ответы. Очень интересно. Мне кажется, что у Пушкина сказки добрее!!! И написаны они в стихах, а не в прозе. И вообще, что такое сказка? Это пересказ автором народного творчества. И лучше нашего Пушкина никто не смог пересказать!!!
Чудесные сказки,любимые с детства)
Вот именно!!! А почитайте этих братьев Гримм, у них все сказки жестокие!!! Чего только стоит сказка про Гензель и Гретель!
Правильно! И наши детки слушают и читают сказки о добре,привыкают быть добрыми,если рядом ещё живые хорошие "примеры".
Пушкинская старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем!
Круто взяла старушка
Да, наша по скромнее!!!
основой для сказки о рыбаке и рыбке Пушкина послужила рассказанная Ариной Родионовной ведическая сказка о хираника харпха(существо демонической природы, похожее на рыбу)
На санскрите)
да
Старуха в немецкой оригинальной сказке превратилась в Папу Римского. И только после её запредельного желания стать самим Господом Богом, она осталась ни с чем...
Героиня сказки братьев Гримм «Рыбак и его жена» превратилась в папу Римского. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем. поучительно...
итальянец Джамбаттиста Базиле написал "Сказку сказок", которая содержала пятьдесят сицилийских сказок и была издана в 1636 году. там сюжеты совсем другие
Ильзебиль хотела стать королевой, кайзером, а потом - Римским Папой. Когда захотела стать Богом, то волшебная камбала вернула её в исходное состояние.
Кесарю кесарево - Ильзебиле ильзебильево)
камбалу, а вообще рыбак так говорил: Человечек Тимпе-Те, рыба камбала в воде, Ильзебилль, моя жена, против воли шлёт меня
Подкаблучник типичный))
камбалу, а вообще рыбак так говорил: Человечек Тимпе-Те, рыба камбала в воде, Ильзебилль, моя жена, против воли шлёт меня
Это он так ,духа камбалы призывал))
камбалу, а вообще рыбак так говорил: Человечек Тимпе-Те, рыба камбала в воде, Ильзебилль, моя жена, против воли шлёт меня
Не читала я такой сказки.у нас старуха осталась у разбитого корыта.Ну во что она могла превратится в свое корыто.
Вернулась на свой уровень,но побывала сильными мира сего))
.. и в третий раз забросил старик невод...приплыла к нему золотая рыбка и дала старику адрес Раскольникова...
А он уже подрос и купил топор,киллер жадных старушек))
ну наверно...
Превратилась в императрицу, затем в Папу Римского(ую), а потом села она снова на пороге своей избушки.
Основой "Ромео и Джульетты" послужила история, включённая в книгу итальянского сказочника Гоцци...
А кто писал за Шекспира?
принцессу... Сюжет вообще бродячий для приморских регионов, у финнов и норвегов тоже есть )))