Как на польском языке звучит фраза "Мохнатый шмель" ? )
Wlochaty trzmiel (в первом слове буква l должна быть перечёркнута наклонной чертой, лень загружать польский алфавит)
Волоснявый жужик :))) Прикольнее на украинском Кащей бессмертный - чахлык невмерущий!
кудлатый джмиль... Я же проживаю в 200 км от границы...
ну да ну да...прикольно...жужжик волоснявый...
че-то знакомое... пердячий чего-то там, да?)
шмелёвый мох с длинными ногами!
kosmaty trzmiel или волосявый жужик)))
Влохаты джмиль. Что дальше?
В переводчике есть ответ.
Надо у поляков спросить
не знаю,интересно как?
понятно,без таких фантазий,зато серьёзное отношение к машинам!
есть такое )
Спокойной ночи,Наталья!Спасибо за шмеля-буду знать!
и вам крепко спать ! )
спасибоооо
не знаю польского
волоснявый жужжик )
весело
жубжик влощнонцы
бррр... я не ем насекомых ))
так так так...а чо тогда про жужбжика вопрос задала? по-польски мувишь?
нет ... просто решила поумничать ))
получилось!))))
)) ...
зааабыыыылл!!!!!!!!!
волоснявый жужжик )
точно!!!!!
не знаю польский
я тоже ))) ..... волоснявый жужжик )
спасибо, буду знать
)) а ну прожужжи..)
волоснявый жужжик )
НЕ ЗНАЮ. А КАК???
волоснявый жужжик)
ПРИКОЛЬНО.. НАТАШЬ.
как то смешно
волоснявый жужжик )
точно смешно)
не знаю)))
волоснявый жужжик )
))))))))))))
рассмешили
так это же здорово ) .. я тоже смеялась
очень
Wlochaty trzmiel
волоснявый жужжик )
это не правильный перевод)))), хоть и смешной;-)