На самом деле "ЭВРИКА!!!" по-древнегречески означает " Какая сволочь кипятка налила!!!
Так обычно переводит Ургант в "Смаке". А вообще ЭВРИКА - междометие (< греч. eurēka) - восклицание, выражающее радость, удовлетворение при найденном решении, при возникновении удачной мысли и т. п.
точно и кипяток вытеснил помещённое в него тело Архимеда со скоростью пули
а как бы иначе и него мозг закипел и он бы до великого открытия допер... )))
)))))))))))))))
Это когда Ньютону яблоко упало и сотрясение мозга сделало
было одновременно - кипяток и яблоко
Так вот значит как Архимед своё открытие сделал!)))
поддай парку нахер!....Куда льёшь???????????((((((((9))))))))
я не в курсе, к своему стыду, я - не лингвист )))))))
Вот, оказывается, как законы открываются...
а не надо Архимеду, прыгать в ванну до обеду
это еще ньютон сказал после хорошей пьянки
тебе виднее)))))))))))))
идрить мадрить!!! Архимед твою медь...
не жадничай -пей малыми глотками ...
)) там еще два слова в аббревиатуре
не знаю надо спросить у Архимеда.
Возможно! Не правильный перевод!
Или гвоздей в ванну набросала)))
))))))))))))))))
по русски это звучит по другому
Так и стерилизоваться недолго.
разные транскрипции бывают
какой дословный перевод!