чем отличалось название 1 издания словаря Даля от названий всех остальных изданий.
1. Толковый словарь живаго великорусскаго языка В. И. Даля; 2. Толковый словарь живаго великорусскаго языка Владиміра Даля; 3. Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля. Существующее временное и условное "Толковый словарь В. Даля" признаётся неудовлетворительным.
1. толковый словарь великорусского наречия русского языка ...........
Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́ (оригинальное название: Толковый словарь живаго Великорускаго языка) — словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века. Один из крупнейших словарей русского языка.
Толковый словарь великорусского наречия русского языка - так назывался самый первый тираж
спасибо
Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́ (оригинальное название: Толковый словарь живаго Великорускаго языка) — словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века.
в самом начале все называлось "Толковый словарь великорусского наречия, русского языка ......."
"Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля. ...в других словарях включены и техническая информация и географическая, они более разноплановые
самое первое название звучало как " Толкового словаря великорусского наречия русского языка"
да.ключевое слово-наречий...
таки разница существенная
я так не считаю. Главное уметь пользоваться...
Названием...Иногда, я думаю:
"А не охренела ли я?", и тревожно смотрю в даль...
А Даль, сурово так, отвечает:
"Нет такого слова в великом русском языке."...)))
1. толковый словарь великорусского наречия русского языка 2. толковый словарь живого русского языка
Ну вот, я угадала...)))
у меня сейчас в руках " Толковый Словарь русского языка " В.И.Даль ...очень большая ,толстая книга , тяжёлая очень .....а может , что " современная версия"
первое название было "Толковый словарь великорусского наречия русского языка......"
о не знала
в нем он просто составлял словарь по алфавиту, не пользовался основными основными правилами создания словарей на то время, вроде как?
Тем, что это толковый словарь живого языка.это только сбор запасов из живого языка, не из книг, без учета ссылок, это труд целой жизни.
Только написанием "Толковый словарь живаго великарускаго языка" По-моему так. Мне бы надо точно помнить... я филолог
толковый словарь великорусского наречия русского языка......
Во как! Закручено!
как филолог -разница есть?
Конечно разница есть, а вот память отсутствует.
Толковый словарь великорусского наречия русского языка. ... а дальше, в следующих изданиях " живого русского языка"
Первый печатный словарь в России был издан в Вильно в 1596 г. под названием «Лексис, сиречь речения вкратце...
где Вильно, где Московия в 1596году?
Московское царство — только часть Руси. Московия Романовых возникла в 1613 году. Она политически очень отличается от Московии Рюриковичей, которая прервалась еще в конце XVI века, после смерти последнего царя Рюриковича, сына Ивана Грозного, Федора Ивановича.
Любопытно, чем!? Как грустно становится, когда сейчас на помойках видишь массу книг и подписных изданий!
Любопытно, чем!? Как грустно становится, когда сейчас на помойках видишь массу книг и подписных изданий!
Первым был "Толковый словарь живого великорусского языка", а далее просто "Толковый словарь Даля".
То,что об этом мало кто знает,говорит о том,что это не важно, важно,что он есть и им пользуешься ...
1. толковый словарь ВЕЛИКОРУССКОГО НАРЕЧИЯ русского языка..... 2. толковый словарь ЖИВОГО РУССКОГО языка.....
наверное было что-то типа: словарь языка такой-то губернии. А вообще вариантов много
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ живаго ВЕЛИКОРУСКАГО ЯЗЫКА....Владимира Даля..................том первый
Не имело подписи "первое издание" или "n-издание с добавлениями и исправлениями"
там чо-то "...великого русского языка....,а потом по-моему живого русского языка
1 великорусское наречие руского языка 2.рускаго языка
ну,извините не упомнишь усё))
Толковый словарь живаго великорускаго языка В. И. Даля. "Что?Где?Когда?" прям..
первое издание называлось - Толковый словарь великорусского наречия русского языка, следующие как вы написали