Выяснилось, что на том же самом языке, на котором пишут врачи, машинисты пригородных поездов объявляют остановки.
значит у меня препод по сапромату или врачом или машинистом работал)))
))))))))))))))))
Вот так )))
не повезло с преподом. У них же должна быть внятная речь, чтобы донести до учеников идею
теперь врачи, истории болезней, вводят в комп и можно прочетать
нет, их объявляют дежурные, и не при на РЖД, оно тя раздавит
С машинистом в детстве не занимался логопед - это точно
Всё правильно.И тех и других без бутылки не разберешь.
А В ИТОГЕЕ-ОДНО -ПРИБЫВАЕМ В ЖОПИНО
а че на вокзалах тоже ....!?
ага)))))))))
ага из кукуёва в кукуи.....!
не иначе
Так и появилась латынь? ))
)))))))))))))
а если представть как это читать,как они дьявола на платформу не вызвали!!ужас :))
И НЕЗНАЮТ ОБ ЭТОМ
Да, ты прав, скорее всего не поймут(
и пошлют
таким же голосом, но тут мы все поймем с первого раза))))))
посыл понятен на любом языке
ага)))
Латынь однако ))))
Срабатывает? Без повреждений?
А як же!!!
КУда ноне путь будем держать? В Магадан, аль в поликлинику? Паспорт, всё-равно, прихватите...
Нонче мы до проруби, купаться хочу
Кабы чего не вышло, зубы на полку положите, не то выскочат..Без тренировки в прорубь! Может, 100 гр. и на боковую?
не правильно это
конечно не правильно
ха-ха ты прав
Точно,...)))
Протараторят,не поймёшь что...и на вокзалах так же...))
да-да, все так и есть. быстро пробормочут что-то, и не всегда понятно