Алло? или да? Споки ноки или доброго сна?
Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Поздно начали вы или рано ушли. Кто-то пусть гениально играет на флейте. Но ведь песни берет он из вашей души. Никогда, никогда ни о чем не жалейте — Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви. Пусть другой гениально играет на флейте, Но еще гениальнее слушали вы.
http://x-wmr.ru/?f=ded или http://400rubley.ru/?f=ded посмотри должно заинтересовать!!!!!!если будут вопросы пишите!или мне на мыло ded_anton1991@mail.ru или сюда ant.antonuck@yandex.ru
http://x-wmr.ru/?f=ded или http://400rubley.ru/?f=ded посмотри должно заинтересовать!!!!!!если будут вопросы пишите!или мне на мыло ded_anton1991@mail.ru или сюда ant.antonuck@yandex.ru
ДА. Споки ноки. ДЛЯ ЛЮБИМЫХ А ДЛЯ ОСТАЛЬНЫХ Алло доброго сна
так и эдак хорошо, так и эдак правильно..
Все перемешалось какой-то салат оливье
Алло в переводе с французского- жо па!)))
Вы все еще спите?... Тогда мы идем к вам!
"Алло" и "доброго сна"и не как иначе!
Кто как привык. Спокойной ночи..
зара будь попроще не жадничай
Пронто! Как в Италии говорят!
"Слушаю" и "Приятных снов"...
и ноки и досна было-бы с кем.
А что Вам больше подходит?
спокойной ночи _малыши
зависит от настроения