СЦ
Светлана Царькова
Чей перевод "Властелина Колец" наиболее близок к английскому языку?
Очень долго ищу, адекватный перевод, но не могу найти. Помогите пожалуйста найти перевод, в котором Фродо БЭГГИНС, а не ТОРБИНС или СУМКИН. И где меч Бильбо (sting) называется ЖАЛО, а не ОСА, или ШЕРШЕНЬ. Очень сильно напрягает.