Мжат вдруг выяснели что Павел на кресте не висел как христос
Это тебя так от мухоморов торкнуло?
Павел Самосатский не апостол Павел
Какой такой павлин-мавлин!... Не видишь - мы кушяем?!..
Этот вопрос уже дискутировался. Павлианство (Павликианство)
Вот что нашел:
"Дело в том, что если-бы учение Иисуса распространилось в чистом виде, люди стали-бы относиться к ближнему так, как к себе.
Прекратилась-бы эксплуатация и рабство, прекратились-бы войны, ни кто не захотел-бы идти служить в армию и полицию, т. е. власть имущие потеряли-бы власть. На земле воцарилось-бы Царство Божие с равенством, братством и взаимной любовью.
Но власть имущие подменили учение Иисуса на бесполезную показузу и идолопоклонство, создав фальшивое запутанное христианство с верой в абстрактные бесполезные догматы. "
Автора не знаю. Цитирую.
Прежде всего, Христианство не учение о первородном грехе или греховности человеческой природы; это учение о истинном стремление человека к совершенству, подобному совершенства Отца Небесного нашего! (Покайтесь. . -Ищите прежде Царства небесного... )
NB!
Остальное от лукавого.
думаю раньше. веке в 1.
Изначально Иисус был нормальным ИУДЕЙСКИМ проповедником, одним из множества, ранние христиане также считали себя иудеями, и распространялось христианство по еврейским диаспорами Римской империи.
Павел же, никогда с Иисусом не встречался, мало того, был римским гражданином (и это при том, что Иудея была оккупирована Римом - т. е. с точки зрения местных евреев он "продался оккупантам"). В Библии есть даже эпизод, согласно которому руководители Иерусалимской общины (братья Иисуса) обвинили Павла в искажении учения, в несоблюдении субботы и проч., дело дошло до рукоприкладства - Павлу пришлось просить защиты у римских солдат.
В результате сегодняшнее христианство имеет смысл называть скорее "паулианством". Наибольшее внимание в нем уделяется не жизни и учению Христа, а его смерти и воскрешению. Павел понимал, что, обращаясь к гоям, он получит горазбо более широкую аудиторию, а привнеся в нее эсхатологические нотки, известные на Древнем Востоке еще с шумерского Думузи и египетского Озириса, он сделал религию более понятной для римлян. Кроме того, бОльшая часть текстов Нового Завета писалась уже непосредственно на койне (греческий диалект того времени), часто - с многочисленными разъяснениями относительно природы того или иного термина или события, которые иудеям были понятны и так, а эллинизированным представителям диаспоры и просто неевреям - нет.