Украинский - это русский с примесью польских слов.
Ближе украинский и польский. Они ближе к славянским корням, а русский - гибрид старославянского, татарского и народов карело-финской группы.
Украинский язык имеет черты, которые сближают или отдаляют его от других славянских языков — польского, белорусского, русского, болгарского и словацкого.
Лексически ближайшим к украинскому является белорусский язык (84 % общей лексики) , затем польский (70 , словацкий (68 и русский язык (62 %)[18].
Специфика языка обнаруживается в словообразовательных моделях и наиболее рельефно в лексике — в т. н. лексических украинизмов [19].
кстати, польский язык весьма сложен грамматически, украинскому учишься уже за месяц прибывания, и из приезжая командировки порою даже говоришь с украинским акцентом. Польский-более жесткий, в нем много шипящих звуков, и недаром украинский песни-самые мелодичные...
Украинский
Польский!
Ближе - Белорусский, за ним - Украинский...
Мне украинцы ближе, поэтому скажу, что украинский!
Украинский ближе: он, как и русский. относится к восточнославянским языкам, а польский - к западнославянским.