Вероятно, потому, что "выключатель" ставится путём "врезания" в электрическую цепь, прерывая её, т. е. убери "выключатель" и цепь будет постоянно замкнута - "включена". Поэтому и называют "выключателем", а не "включателем".
включить каждый может, а выключить забывают
Так повелось на Руси
Слово "включатель" имеет три согласных звука подряд, и произносится немного труднее, чем "выключатель".
Прежде чем входить в программу, узнай, как из нее выйти.
Мне кажется, что нужно назвать этот предмет "включатель-выключатель". Так будет логичнее и понятнее.
А в электрических цепях его называют обычно просто "ключ".
Вообще, надо одно из этих слов заменить каким-либо другим. Читал в "Человеке и законе". Молодая чета. живет в частном доме, Муж чинит на столбе электролинию. жена достаточно далеко от него стоит у выключателя и по его команде то включает, то выключает. В какой-то момент возникает как-будто недоразумение и жена кричит ему, включать или выключать. Тот как-будто отвечает "выключать" (это так и осталось тайной) , но она как-будто понимает наоборот...
Это уже было у Задорнова.
А собственно какая разница? Главное, чтоб работал.
Видимо это чисто техническое понятие, потому что на электрической схеме выключатель выглядит как разрыв электрической цепи, которая замкнута в рабочем состоянии.