Марина
Это выражение, типа русского: Беда не приходит одна. Или: Приша беда, открывай ворота.
Если же нужен н есмысловой перевод, а именно дословный, то нет его, так как чисто грамматичеки там пропущен глагол, либо модальный, либо действующий. То бишь, каждое слово в отдельности можно перевести, но вместе нет. Просто так говорят, как и русские пословицы говорят, но в них не придерживаются порой ни стилистики, ни грамматики.
Зло не одиноко
дьявол не одинок
Злой не только?
зло не одиноко
Зло не одиноко!!