ЕД
Егор Дашев

Переведите пожалуйста на английский. "Никогда не сдавайся" "Никогда не забыть"

НС
Надежда Сим

Never give up!
Never forget

Инна Зламан
Инна Зламан

never give up
"Никогда не забыть" - vj;tn "Никогда не забывай" - never forget?

Димас
Димас

Возможно, как варианты:

NO SURRENDER!

NOT TO BE FORGOTTEN!

Все же разный узус! Допустим, "Не забудем Перл-Харбор! " (= Не простим... ) в оригинале звучало как "REMEMBER PEARL HARBO(U)R!"

Была такая кампания - как в рассказе у Ч. Буковски

Ди
Дильраз

"Никогда не сдавайся" :Never give up, never surrender, never back down.

"Никогда не забыть" - именно так на английском сказать нельзя.
Варианты: it will never be forgotten, it's impossible to forget, you will never forget it и т. п.

Похожие вопросы
Переведите на английский, пожалуйста.
Переведите на английский пожалуйста
переведите пожалуйста на английский
переведите, пожалуйста, с английского:
Переведите на английский пожалуйста!
переведите, пожалуйста на английский.
Английский. Переведите, пожалуйста!))
Переведите, пожалуйста, с английского
Переведите на английский что-нибудь из этого, пожалуйста
С Английского переведите пожалуйста.