Ksю Анатоlьevна
Ksю Анатоlьevна

Как переводится поговорка "Fool me once, shame on you; fool me twice, I'll conk you with this pet carrier!"?

Armine Movsisyan
Armine Movsisyan

Это не поговорка а её переделанный вариант. Исходный вариант звучит как Fool me once, shame on you; fool me twice,shame on me! Что переводится «Позор тебе если обманешь меня однажды и позор мне если обманешь меня дважды» .
А то, что вы привели переводиться как «Позор тебе, если обманешь меня однажды и получишь по башке вот этим контейнером для питомца если обманешь меня дважды»
Контейнер для питомца – это такая пластиковая мини будка в которых перевозят питомцев например в самолетах.

Г.
Гузель .......

Обдури меня раз, это будет на твоей совести, обдури второй, я ударю тебя в нос этой сумкой для перевозки домашних питомцев

Ми
Михаил

Обдуришь меня один раз - ты гад! Обдуришь второй - врежу тебе этой клеткой для животных.

Похожие вопросы
Write a funny story with once happened to your beloved pet (or about your friends pet)
как переводится would you let me hit ?
Как переводится фраза Will you try with on? и как на ней ответить?
здравствуйте) помогите мне пожалуйста. как переводится I flow with the scars you gave to me
Как переводится фраза You drive me crazy ?
Nothin' on You. Перевод.
here a lot of idiots, you agree with me?
Как перевести "i'll treat you if it's this much" ?
как переводится с английского " do you regret being with me ",
Как перевести Why do you keep passing out on me! Как перевести Why do you keep passing out on me !