Se
Serega

Как перевести "i'll treat you if it's this much" ?

Контекст:
- is it okay for you to go buy some food? she, you, and i make three people. here's the money

- it's fine. keep the money. i'll treat you if it's this much

- are you sure? how generous of you. (с сарказмом)

В каком смысле употребляется "treat", в смысле "угощать" или "договариваться"? И что значит "if it's this much" ?

ПМ
Павел Мальков

Почему buy без to?

Kira
Kira

"treat" здесь в смысле "я куплю еду на свои деньги"
"if it's this much" здесь значит "если требуется потратить всего столько"

Ирина ****
Ирина ****

на сдачу куплю вкусненькое/угощу тебя

ИС
Ириска Сладенькая

Я угощу тебя, раз это не так дорого. (?)

Похожие вопросы
Помогите с переводом! "Remember if anyone gives you crap it's coming from their own insecurities."
как перевести "if you run this town" ? я знаю что "run this town" это главный
Как переводится фраза "you up to much?"
Как переводится поговорка "Fool me once, shame on you; fool me twice, I'll conk you with this pet carrier!"?
Как в данном контексте переводится слово fuck ?"If you want to fuck, smile when you give this lighter back"
какая разница между I'll, I'm, I'd и просто I?И между you и you'r? И между you и you'r?
как перевести "I'll take it" в этом случае? : -Я столько натерпелась от тебя.. . -I'll take it
Переведите на русский If it spills too much, I'll have my hands full trying to get rid of it all.
как перевести ''it's not lube''?
Как переводится If you are you breathe.