Алексей Сомов
Алексей Сомов

мне очень очень сильно нужен перевод татарской песни Гузель Уразовой бал жимешем

АР
Александр Руденок

Гузель Уразова – Бал жимеш 2
БАЛ ҖИМЕШЕМ ---моя медовая ягода

Булат Җиһаншин көе, ---мелодия
Т. Низами сүз. ---слова

Тормыш яме, яшәү тәме---прелесть жизни, смысл существования
Балаларда икән бит. ---в детях же, оказываецца
Бәхет-шатлыгыбыз булып, ---нам на щастье и радысть
Балам, тизрәк үсеп җит. ---робёночег мой, шустрее расти

Кушымта: ---препефф:
Җан җылыңны тоеп яшим, ---живу и чуствую твое тепло души
Сизәм йөрәк тибешең.---чую твое биение сердца
Сөю-сәгадәт бакчасыннан---из сада щастья и любови
Ходай биргән җимешем. --моя ягода, данная богом

Куаныч һәм шатлыгыбыз-радость и веселье
Барыбыз өчен дә син. --ты для нас всех
Үзең шаян, үзең үткер, ---сам шустрый, сам сообразительный
Зирәк булып үсәсең.---растешь оффигительно умным

Кушымта. ---припеф

Балдан татлы балам диеп---типа, ребятёнок мой слаще мёда
Әби-бабай куана. ---дед с бабкой радуюцца
Менә шулай кадерле ул---вот так оно, дорогой он
Баладан туган бала. ---ребёнок родившийся от ребьонка

Кушымта. --припев

Бәхет-тәүфикъ җитәкләшеп---щастье и воспитанность под руку
Яныңда гына йөрсен. --пусть бродит рядом с тобой
Сау-сәламәт булып үс син, ---расти живым-здоровым
Ходаем гомер бирсен---шоб те Бог дал жизни

Кушымта. ---припев

СК
Сергей Киселев

Плод Меда

Булат Җиһаншин слаженность,
Т. Низами сүз.

Жизнь красота, жить
В Ребятах оказывается ведь.
Бәхет-радость будучи,
Ребенок, быстрее үсеп достигни.

Кушымта:
Душа җылыңны тоеп яшим,
Сизәм йөрәк тибешең.
Любовь из сәгадәт сада
Всевышний давший плод.

Радость һәм радость
для Барыбыз ты.
Үзең шустрый, үзең үткер,
Сообразительный будучи үсәсең.

Кушымта.

Из Меда сладкий ребенок диеп
Әби-дедушка радуется.
Вот так дорогой он
Из Ребенка рождающийся ребенок.

Кушымта.

Бәхет-тәүфикъ җитәкләшеп
только Боке йөрсен.
Здоровый будучи үс ты,
Всевышний жизнь бирсен.

Кушымта.

Похожие вопросы
Нужен перевод песни!
Очень нужен перевод песни :)
Кто знает как перевод этой песни с татарского языка?
как по-татарски "не балуйся"?
Помогите с переводом татарской песни!
Помогите с переводом Татарский!
Кто знает как переводится эта песня с татарского языка?»
нужен перевод с татарского
Как переводится это с татарского?
Перевод с татарского