РЗ
Руслан Зайцев

скажите как правильно нужно говорить: "я скучаю по тебе" или "я скучаю за тобой"?

Чаще слышу второй вариант. Разве так правильно?

ОС
Ольга Семенова

"я скучаю по тебе"-так верно!

АФ
Александра Фатикова

Скучаю по тебе, по нему, по ней, по вам, по ним.
Потому что дательный падеж: по кому-чему? - см. словари.

Это - русский литературный язык (Москва-Петербург) .
Остальные варианты - местные разновидности, говоры.

АС
Анечка Сабурова

Начнем с того, где вы живете?
На Украине говорят - скучаю ЗА тобой.
А в Раше - ПО тебе! И это правильно.. . для меня, учителя русского языка и литературы в г. Санкт-Петербурге!

Короче, правильно так, как говорят в той или иной местности! Вернее, привычнее 😉

Сергей Самойленко
Сергей Самойленко

Украинцы говорят «сумую за тобою» , а русские обычно - «скучаю по тебе» .

А как правильно?

Нашла такую информацию.

Д. Э. Розенталь. «Справочник по правописанию и стилистике»

Синонимичны предлоги по и о при некоторых глаголах, выражающих душевные переживания (горевать, плакать, скучать, соскучиться, тосковать, тужить и др.) , например: скучать о доме - скучать по дому, соскучиться о музыке - соскучиться по театру, тосковать о счастливом детстве - тосковать по родине; ср. : Бедный старик очень скучает обо мне.. . (Мамин-Сибиряк) . - Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов) ; Умру я, тоскуя по муже (Некрасов) . - Ты будешь тосковать о них [детях] (Горький) .

Предлог по в указанных конструкциях сочетается с двумя падежами: дательным и предложным.

Дательный падеж обычно употребляется при именах существительных, например: тосковать по брату, скучать по морю (сочетания тосковать по муже, скучать по отце являются устарелыми) .

Предложный падеж употребляется при личных местоимениях 1-го и 2-го лица множественною числа: тоскуют по нас, скучаем по вас (но: ...по ним) .

В форме единственного числа личные местоимения сочетаются с дательным падежом: скучаю, тоскую по нему; с предложным падежом эти сочетания являются устарелыми: скучать, тосковать по нем.

Уже от меня:

В таком случае, можно говорить, что «скучаю за тобой» - разговорный вариант, пришедший в русский язык из украинского. И в переводах и литературных текстах предпочтительнее использовать «скучаю по тебе /о тебе» .

АМ
Анастасия Москвина

Да 2 вариант правильный!

AI
Alexander Ignatenko

Я скучаю по тебе

ЕС
Елена Соболева

да, так правильно
а еще надо говорить : я скучал по Вас
а не по вам

ВС
Вася Скотников

а не все ровно? отношение к тебе не измениться что в 1 случае что в 2)

Алексей Пискунов
Алексей Пискунов

я ни знаю про тибе)

Похожие вопросы
Никит... я так скучаю. правда... только никогда тебе об этом не скажу.
как правильно я скучаю по вам или по вас
Как правильно говорить? Я скучаю по тебе или я скучаю за тобой?
Скучаю за тобой или скучаю по тебе- в чем разница и как правильно говорить?
чтобы по тебе скучали нужно умереть ?))
Я так скучаю по тебе.. . Стоит ли ему об этом говорить?
Как правильно по тебе скучать?)
Что с тобой будет... если я в тебя влюблюсь... и скажу тебе об этом?))
как правильно говорить; скучаю за ним или скучаю по нему?
"Я по тебе скучаю"...говорите ли Вы тем, по ком соскучились?)