Дашулька Щербатых
Дашулька Щербатых

Ад и рай. Как мы идем туда? Ад первичнее Рая

Маруська *******
Маруська *******

если грешишь, то и идёшь в ад, а если каешься, то в Рай

ОМ
Олег Манжиков

Только в больном воображении

Наталья Алешкина
Наталья Алешкина

Нет. Ещё Адам и Ева жили в Раю, ада тогда ещё не было. А как мы туда идём, во многом зависит от нас. Чем заполняем своё сердце, любовью или злобой. Ад и рай для нас зарождается уже при жизни в нашей душе.

Ksю Анатоlьevна
Ksю Анатоlьevна

Туда не ходят.
Туда попадают.
По заслугам.

AU
Aleksey Uljnkin

Земля это и есть ад для души так как она скована тьмой тела и так же только в этом мире рай для тех кто путишествуют по мирам пройти такой путь, многогранность миров и их понятий нам не доступны так же как и то что есть а чего нет, ад это падение в низ то есть сковыванность нашей души и не возможность её проявить, рай это полная доступная свобода для дияний и так рай и ад в одном месте могут существовать и первое или второе у них нет так как эти понятия призрачны но в то же время реальны на столько на сколько вы их принемаете, ваше восприятие зависит от вашей свободы от пут тьмы и так чем выше чем больше потенциал вашего состояния энергии тем вы больше понимаете суть вещей так пока не закончеться земная жизнь вы дальше и больше не сделаете все есть система и есть энергия так что рамки данного вопроса можно раздвинуть до бесконечности и путь прозрения и пробуждения долог и велик в своем пути и так же мал для вечности..

Df
Dfbnmmmm

могила первична.

Катерина Алемпиева
Катерина Алемпиева

ни как. ад это память бога, а рай это то чем должна была стать земля для людей.

Иван Патранжел
Иван Патранжел

Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их.
Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам!
(Исаия 14:9,10)

И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
(Св. Евангелие от Матфея 25:46)

Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.
(Первое послание к Коринфянам 2:9)

Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.
От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;
только бы нам и одетым не оказаться нагими.
Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
На сие самое и создал нас Бог и дал нам залог Духа.
Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, —
ибо мы ходим верою, а не видением, —
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными;
ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое.
(Второе послание к Коринфянам 5:1-10)

Ri
Ri

Что говорится в Библии о состоянии мертвых? Могут ли они чувствовать боль?
Эккл. 9:5, 10: «Живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают.. . Все, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шеоле* — месте, куда ты пойдешь, — нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости» . (Поскольку мертвые ничего не знают, они, конечно же, не чувствуют боли. ) (*«Шеол» , ПД; «могила» , СП, СоП; «преисподняя» , ПАМ, Тх; «мир мертвых» , СмП. )
Пс. 146:4: «Выходит дух его, и он возвращается в свою землю. В тот день исчезают его мысли*». (*«Мысли» , Тх; «помышления» , 145:4 в СП; «замыслы» , 145:4 в ПП; «планы» , 145:4 в СоП. )
Говорится ли в Библии, что душа продолжает жить после смерти тела?
Иез. 18:4: «Душа*, которая грешит, та умрет» . (*«Душа» , СП, ПАМ, Тх; «Тот, кто грешит» , СоП; «Кто согрешит» , СмП. )
Профессор Руанской семинарии (Франция) отметил: «Библия не поддерживает представление о том, что „душа“ — это чисто духовная, бесплотная субстанция, существующая отдельно от тела» (Auzou G. La Parole de Dieu. Париж, 1960. С. 128).
«Хотя еврейское слово нефеш [в Еврейских Писаниях] часто переводится как „душа“, было бы неправильно вкладывать в него греческое значение этого слова. Нефеш.. . никогда не понимается как нечто, живущее независимо от тела. В Новом Завете греческое слово психе часто переводится словом „душа“, но опять же не следует поспешно заключать, что это слово имеет то же значение, которое в него вкладывали греческие философы. Обычно оно означает „жизнь“, „жизненная сила“, а иногда „человек“» (The Encyclopedia Americana. 1977. Т. 25. С. 236).
Какие люди, согласно Библии, попадают в ад?
Говорится ли в Библии, что в ад попадают нечестивые?
Пс. 9:18, СП: «Да обратятся нечестивые в ад*,— все народы, забывающие Бога» . (*«Ад» , ПП, ВП; «царство смерти» , СоП; «преисподняя» , Тх; «мир мертвых» , СмП; «шеол» , 9:17 в НМ. )
Говорится ли в Библии, что праведные тоже попадают в ад?
Иов 14:13, СП: «[Иов молился: ] О, если бы Ты в преисподней* сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне! » (Бог сам сказал об Иове: «Он честный и безупречный человек, боится Бога и удаляется от зла» [Иов 1:8].) (*«Преисподняя» , ПАМ, Тх; «могила» , СоП; «мир мертвых» , СмП; «Шеол» , ПД; «шеол» , НМ. )
Деян. 2:25—27, СП: «Давид говорит о Нем [Иисусе Христе] : „[...] ...Ты не оставишь души моей в аде* и не дашь святому Твоему увидеть тления“». (Здесь говорится, что Бог не оставил Иисуса в аде. Не указывает ли это на то, что Иисус, по крайней мере какое-то время, находился в аде, или гадесе? ) (*«Ад» , ВоП; «царство мертвых» , СоП, РВ; «мир мертвых» , СмП; «смерть» , СРП; «гадес» , НМ. )
Возможно ли выйти из ада, о котором говорится в Библии?
Отк. 20:13, 14, СП: «Отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад* отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим. И смерть и ад повержены в озеро огненное» . (Итак, мертвые выйдут из ада. Заметьте также, что ад — это не то же самое, что озеро огненное, так как он будет брошен в это озеро. ) (*«Ад» , СоП, РВ, СмП; «гадес» , НМ. )
Почему существует путаница относительно того, что в Библии подразумевается под адом?
«Первые переводчики Библии неизменно переводили еврейское слово шеол и греческие слова гадес и геенна словом „ад“. Это привело к путанице и породило неправильные представления об аде. В исправленных изданиях Библии переводчики использовали транслитерацию этих слов, но этого оказалось недостаточно, чтобы полностью устранить неясность и исправить ошибочные представления» (The Encyclopedia Americana. 1942. Т. 14. С. 81).
Вместо того чтобы быть последовательными в передаче слов оригинала, переводчики позволяли собственным взглядам влиять на их перевод. Вот несколько примеров. 1) В Синодальном переводе слово шео́л передается словами «преисподняя» , «гроб» , «ад преисподний» , «ад» и «могила» ; ха́дес — словом «ад» ; ге́енна — словом «геенна».

Похожие вопросы
Можно ли из Рая попасть в ад?
Относительно рая на Земле ад, относительно ада на Земле рай?
Что будет больше рай или ад?
Ни кто не возвращался из Ада или Рая, но так подробно описывают страдания Ада, что кажется, что только что от туда!?
распределитель между адом и раем
Рай и ад существуют здесь и сейчас...
так с Раем разобрались, его нет. А как быть с Адом? +
А что если рай и ад существуют???
Почему есть рай и ад?
Как на латыни будет "Иду в рай дорогой ада"