Alexey
Alexey

A draught through the cracks in the window-frame stirred the curtains. помогите пожалуйста со смыслом перевести

Альбина Мещанская
Альбина Мещанская

Сквозняк шевелил занавески через трещины (щели) в оконной раме.

ЕК
Елена Копаница

сквозняк из щелей в оконной раме шевелил (или колыхал) занавески

ОП
Олеся Пономарева

Сквозняк, проникший сквозь трещины в окне, спутал занавеску.

Похожие вопросы
Помогите перевести, спасибо! Social Etiquette in the UK
Английский: Fill in a, an, the or nothing. Помогите пожалуйста...
Gazing through the window at the world outside
Переведите пожалуйста: . Hacking a swath through the Internet jungle.
Как перевести "Don’t Pass Through Life Like a Smooth Plane Ride"
..he was through the town in half an hour. transl plz)
Помогите перевести текст social etiquette in the uk! Спасибо
Помогите пожалуйста перевести по смыслу:
Перевести фразу “Cinema is a matter of what’s in the frame and what’s out.”
Помогите с переводом Waiting for a sign in the line on a target like a missile помогите грамотно перевести