Как корректно читать фразу в соглашении?
Пока я был на море с ребенком, мой адвокат подписал мировое соглашение об определении места жительства ребенка и порядке встречи его с отцом. Но там есть одна интересная фраза: "...каждую первую и третью неделю месяца в любой рабочий день дополнительно, при этом отец обязан предупредить мать о своем посещении за сутки... "
Могу ли я читать ее таким образом, что я имею право предупредить мать о своем желании видеть ребенка, взять его на следующий день и тут же предупредить ее о таком же желании и взять его еще на следующий день и т. д. - с понедельника по пятницу???
Почему 1 раз в неделю?? ? В соглашении нет такого уточнения.