да, у меня друг детства живет в Исландии с 1997 года и говорит, что в принципе он понимает в разговоре шведов, норвежцев и датчан.
то есть в произношении и написании есть разница, но в целом понятно.
хотя к исландскому ближе все таки норвежский, а норвежский, это модифицированный датский
Можно будет понять некоторые слова, но всё, к сожалению, Вы не поймёте. Шведский и исландский принадлежат к одной группе (северная подгруппа германской группы индоевропейской семьи) , но отличаются довольно сильно. Примерно как французский и испанский.
С грехом пополам. Лучше знать все же не шведский, а норвежский язык, поскольку исландцы - потомки древних норвежских переселенцев-викингов, а сам исландский язык сформирован на основе западноскандинавского диалекта и сохранил многие архаичные черты.