Правилами чтения.
Говорят, что шведская грамматика, со своими супинами и прочими заморочками, еще сложнее немецкой. Но точно не скажу - на обоих языках могу понимать письменную и устную речь, могу объясниться, но целенаправленно их не учил ))
Banana, 1 час назад
Искусственный Интеллект
Правилами чтения.
Она немецкого вообще не знает как и других иностранных языков тоже и поэтому постоянно пишет здесь на задания и упражнения только всякую чушь, а сидит здесь напролёт только ради баллов, так что....
Разве что произношением, в остальном немецкий сложнее.
Можно сравнить эти две группы с западнославянскими и восточнославянскими языками (например, польский и русский), они разошлись примерно в XI веке. При этом, хоть и многие польские слова понятны носителю русского, нельзя сказать, что польский и русский - это почти одно и то же и можно понимать 90% без перевода/минимального знания. Так вот, немецкий и шведский похожи друг на друга ещё меньше.