Осторожно! ? -Синодальный перевод!
А ведь в его основе лежит множества ложных религий.
А ведь в его основе лежит множества ложных религий.
При чём тут Синодальный? Он сделан с Textus Receptus, а вы его с UBS4 сравниваете.
Библии как таковой стоит остерегаться.
Вопрос-то в чём?..
"Μηδε εκπειραζωμεν τον Χριστον..." -- "И не будем искушать Христа... "
ПНМ "И не будем искушать Иегову... ",-- чья бы корова мычала.
Синодальный перевод по праву считается лучшим из всех существующих.
Если не толковать Священное Писание буквально, то все слова стоят на своих местах.
Это про ПНМ можно и нужно сказать, а не про Синодальный перевод.
Масонская книга, да её даже Библией не назвать. Переделанная для не опытных.
Поэтому греческий перевод, более верный, точный и неотредактированный
Бесы какую угодно ложную религию могут придумать, по попущению Бога, но не надо им верить, а вера истинная только одна-православная. На церковнославянском Библия лучше, чем синодальный перевод.
Одинаково!