@L
@ Lusi @

Что имелось в виду?Ticks all my boxes ...even those I havent even discovered yet!

ОМ
Ольга Метелькова

прямой перевод здесь невозможен!!!!То, что здесь написано означает, что то, о чем здесь говорится, ОЧЕНЬ ХОРОШО, УДОВЛЕТВОРЯЕТ ВАС НА 100% При прямом переводе это означает, что это как бы форма с качествами/описаниями качеств чего-то/кого-то, и Вы заполняете эту форму...Вы ставите галочку - -в каждом квадратике напротив этих свойств/качеств, и посколку Вы поставили эти галочки во всех квадратиках, это означает, что Вам все подходит/нравится...даже те качества, которых нет в этой форме(even those I havent even discovered yet!)

АШ
Аркадий Шпагин

Это полностью отвечает всем моим запросам, даже тем, которые я еще не обнаружила.

СК
Светлана Курочкина

Знаете, что-то наподобие: Зажми все мои коробки, даже те, которые я еще не обнаружил! (имелось в виду - зажми клещами)
как-то так

Наташа Мишкина
Наташа Мишкина

тикбох - это квадратик, где ставят галочки. додумайте сами.
клещами не надо. больно. вообще тик - это клещ. насекомое т. е.

Похожие вопросы
Как это переводится? I don`t know who I am. Am I even human?
Может ли present perfect использоваться с выражением "...all my life"?
Перевод. "I put all my belongings in the back of my car and someone drove off in it". Т. е. машину угнали?
Помогите пожалуйста перевести фразу "I was all for you, you fell over my love, I just can't afford it this time"
I give her all my love That's all I do And if you saw my love You'd love her too I love her ...
My friend was sure that f. Magellan had discovered (discovered) Australia.But I told him he is (was) wrong.
Помогите перевести: You should be honored by my lateness, That I would even show up to this fakeness
Как переводится I gave it all away… ?
Как лучше сказать Almost 1 year ago, I had a luck to discover или discoverED ...smth
как правильно перевести? i stuffed myself in my room and watched the computer all the time.