Во-первых, надо хорошо знать перевод заучиваемого текста. Во-вторых зачем вам тупо зубрить весь длиннющий текст? Сократите его до минимума, оставив только понятные вам слова и убрав все лишнее. Когда выучите сокращенный текст так, что он будет, как говорится, отлетать от зубов, тогда можете, если захотите, зубрить все остальное.
переведи для себя текст с английского на русский
рисуй. зарисуй схематично, чтобы тебе было понятно каждое предложение или событие текста. потом следуй своей схеме.
осмысли и запомни этот текст на русском и если знаешь и помнишь перевод всех слов, то так и запомнишь. если какие то слова не помнишь, просто вызубри их. запоминать текст на иностранном языке, не зная о чём речь, невозможно.
У меня в универе очень часто было задание выучить англ. стихотворение или текст. В таких случаях я всегда записывала его в аудио варианте и слушала в наушниках. Запоминалось на ура Как песня.
Всё зависит от того, какой тип памяти наиболее развит у Вас. В моём варианте - аудио. То есть на слух.
Возможно Вам нужно несколько раз переписать этот текст от руки. Только думать нужно только о смысле текста, а не механически переписывать.
Удачи!