АС
Алексей Суровец

Задача! брак по итальянски! помогите пожалуйста!

Итальянский турист П. , находясь в Москве, в ресторане гостиницы познакомился со студенткой Тамарой Л. Спустя несколько дней они подали в загс заявление о регистрации брака, однако зарегистрировать брак не удалось. Через два месяца в составе другой туристской группы из Италии приехал М. , друг П. Вместе с Тамарой он пришел в загс и, представив доверенность от П. на заключение брака с Тамарой Л. , просил сотрудника загса зарегистрировать брак между российской гражданкой Л. и итальянским гражданином П. Вместе с доверенностью он представил документ, свидетельствующий о том, что П. в браке не состоит.
Вопросы к задаче:
Что должен делать сотрудник загса? Если сотрудник загса не зарегистрирует брак, может ли российская гражданка Л. выдать кому-либо доверенность на заключение ее брака с итальянским гражданином П. ?
Если соответствующее итальянское учреждение зарегистрирует такой брак, будет ли он признан в России?

Ол
Ольга

Если вы решили проводить регистрацию вашего брака в России, список необходимых документов будет, безусловно, отличаться. Невеста должна предоставить только паспорт и свидетельство о расторжении предыдущего брака (при наличии такого факта) , а от жениха потребуется:

1) свидетельство о рождении (estratto dell’atto di nascita);

2) справка о свободном состоянии (certificate di stato libero), которая выдана не позже 6 месяцев назад;

3) свидетельство о расторжении предыдущего брака (при наличии такого факта) .

Все три документа жених может получить в своей коммуне и проставить на них апостиль в префектуре. После этого необходимо предоставить перевод этих документов и паспорта на русский язык и заверить его нотариально – кстати, это можно сделать и в итальянском посольстве.
Предоставив в ЗАГС заявление об уплаченной госпошлине и само заявление о регистрации брака, вы сможете назначить дату бракосочетания – от одного до двух месяцев со дня подачи. Если вы не можете ждать, этот срок может быть сокращен, если вы предъявите билеты на самолет на соответствующую дату. Когда церемония бракосочетания будет завершена, полученное свидетельство вам придется перевести и легализовать в консульстве – только тогда оно станет действительным на итальянской территории. После этого вы сможете запросить визу о воссоединении семьи.
О признании брака будет признано если с итальянцем все в порядке нет судимости и он дееспособен

Похожие вопросы
Помогите пожалуйста разобраться с задачей
Задача! брак по итальянски! помогите пожалуйста решить!
Помогите пожалуйста решить задачу,
помогите пожалуйста разобраться с задачей..
Помогите пожалуйста с задачей:)
Помогите пожалуйста с задачей.. Не пойму!!!
Помогите пожалуйста с задачами по праву
помогите перевести с итальянского,пожалуйста!!
Помогите решить пожалуйста задачу!
Ребята, помогите с задачей, пожалуйста.