ИЧ
Игорь Чечельницкий

Как перевести на русский выражение "Mailback as sender?". Перевод слова Mailback

АE
Андрей Evolution

Mailback-система возвращения через почту потерянных или пропавших в аэропорту вещей, грузов

АМ
Анна Мурашова

насчет системы для грузов не уверенна.

Вообще это термин в системе электронной почты, это часть технического кода, который программисты прoписывают для того чтобы e-mail вернулся к отправителю письма,

Почему меня напрягло предыдущее описание - в английском mail это письмо, почта, это вряд ли может быть грузом. Груз - это shipment, cargo, baggage, но никак не mail. Я честно слмневаюсь что для грузов в аэропорту может быть создан такой термин.

ИА
Ирина Алексеева

Нечто вроде обратного адреса.

Похожие вопросы
Как по французски будет выражение "as soon as...", "as quick as...", "as well as..." (эти англ выражения на фарнцузском)
Английский перевод! нужно перевести с англ. на русский.
как переводится на русский американское слово "Ya"? как переводится на русский американское слово "Ya"?
"As" в английском может переводиться "так как"?
Как перевести слово unvermittelt на русский.
Нужно перевести на русский предмет основа перевода
as i lay dying перевести на русский язык название группы
как перевести русские слова на кирилицу. как перевести русские слова на кирилицу
Перевод слова "TYPE". как переводится на русский слово "TYPE"
as above, so below - перевод? перевод