Хочу сделать тату с надписью ""никогда не о чем не жалей ". Не знаю на каком языке, посоветуйте
Итальянский
к кому обращение на твоем теле?
Китайский, чтоб только ты понимала о чем татуха)
На Японском, в иероглифах. Там все красиво и непонятно.
何も後悔することはありません
Или на Украинском:
ніколи не про що не шкодуй
Смысла в данной фразе мало и емкости в ней мало. Банальное: "Ни когда не сдавайся! ", звучит более вразумительно и ёмко.
В остальном, подумай раз 100, прежде чем уродовать своё тело. Одно дело - самовыражение, другое - глупость.
Можно на английском "never be sorry about anything" звучит красиво. Также советую на Итальянском "non essere dispiaciuto di nulla" звучит красиво. Хотя и сам Итальянский язык красивый 
Ты русская? Так будь же патриоткой в конце концов! Тоже мне, престиж...
всё равно на каком, потому что после уже измаранного тела - пожалеешь!
Тату или синдром Мюнхгаузена.
Тату на теле – примитивность мысли:
«хочу себя «украсить» навсегда! »
на попе – тигр, лобок — стрела: «сюда» …
на шее – якорь… медвежонок гризли…
коль нет естественной отдушины желаний:
потребность… что поделать? ! — маета:
на клитор – цепь, в пупок-серьга,
спина – простор для т`ату-истезаний…
© Валерий Егоров.
..еще напиши -все течет, все изменяется.. и задумайся (это вначале)
на латыни