ЕЖ
Екатерина Жеребятьева

Что в переводе с английского может означать вот эта "Corndog" собакакукуруза?

Знатокам английского по "google переводчику" не беспокоится там такого нет
Вот полная фраза как оно там употребляется =====> Holy moly! I Want a CORNDOG right now!!

"Сосика в тесте" это) ) надо же так назвать...

Анна Горшкова
Анна Горшкова

Корн-дог (англ. corn dog — букв. «кукурузная собака» ) — сосиска, которая покрывается толстым слоем теста из кукурузной муки и жарится в горячем масле. Корн-дог — это аналог сосиски в тесте или хот-дога. Почти всегда подаются на деревянной палочке, хотя некоторые ранние версии не имели палочек.

ЕК
Елена Князева

продаются без всяких палочек! кладут корндог в пакетик. это действительна сосиска в тесте из кукурузной муки. тесто слегка сладковатое. вкус такой оригинальный получается - сосиска и чуть сладковатое тесто. наши корн доги наверное не жарятся в масле. они такие суховатые. на прилавках лежат на крутящихся печках
вот такие у нас корндоги

ой, забыла написать! тесто слегка хрустящее.

Ка
Карина

corn dog "корн-дог" Хот-дог [hot dog ], обжаренный в кукурузном тесте [cornmeal batter]. Подается на палочке chili dog

ВА
Влад Алешин

сабачья еда

НП
Наталия Палто

сосиска в кукурузной муке

Похожие вопросы
Что это означает, переводите?
Какие фразы в английском означают "набивать себе цену"? Без дословного перевода.
Как с английского переводится это предложение?
Как переводится с английского это предложение?
Что в переводе с английского означает ID Scan?
Английский. Правильный ли это перевод предложения?
Как это переводится (с английского)?
Что в переводе с английского означает "putasos", какой смысл этого слова? Я знаю, что это сленг но, что он означает?
Как это сказать на английском? Не нужен мне онлайн перевод
Что означает эта надпись на английском?