ИT
Ириша Triniti

Как правильно перевести фразу "Мыслишь, следовательно существуешь"? Именно во втором лице.

Знатокам латыни. Как правильно перевести фразу "Мыслишь, следовательно существуешь" Именно во втором лице. Как в первом будет все знают 🙂

АМ
Анна Манжос

Anyuta, видать, вопрос не дочитала.
Cogitas ergo es.

Похожие вопросы
как правильно перевести фразу? внутри
как правильно перевести на английский фразу "Я жду с нетерпением второй части фильма! " ?
как вы понимаете фразу: "Я мыслю, следовательно я существую"????
как я понимаю фразу: "Я мыслю, следовательно я существую"????
Как правильно на английский перевести эту фразу?
Помогите грамотно и правильно перевести фразу
правильно ли построена фраза и как ее перевести?
Как правильно и логически перевести фразу?
как перевести правильно фразу внутри
Как правильно перевести на английский фразу