Ро
Роза

напишите пожалуйста как будет правильно по французки и английски фраза "спасибо что ты есть - я люблю тебя

Вася Жабкин
Вася Жабкин

Merci, que tu es. Je t'aime (по-французски)
Thank you for you are. I love you (по-английски)

АС
Алексей Сучков

Thank you for being here for me. - более употребляемый вариант

ЕМ
Елена Мананникова

Thank you for your being. I love you.

Ан
Анна

Thanks that you are. I love you

Похожие вопросы
Я правильно написал по английски фразы?
Правильно ли переведена фраза с русского на английский?
Как правильно на английский перевести эту фразу?
как правильно сказать я люблю спорт по английски
как правильно перевести фразу с английского на русский
как по-английский будет правильнее фраза??
Есть ли фразы на французком языке для быстроти разговора? Если да напишите их!
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести фразу на английский.
Как правильно перевести на английский фразу
Правильно ли переведена фраза с английского?