МС
Мансур Султонов

Есть вопрос. Кто может помочь с переводом на НЕМЕЦКИЙ?

перевести используя глагол lassen
1. Учитель велел ученику читать больше всех
2. Я вызвал врача
3. Позвольте мне сказать несколько слов
4. Он передает тебе привет
5. Я недавно сшил себе новенький костюм (в ателье)
6. Дай я тебе помогу
7. Больной должен сделать рентгеновский снимок.
8. Сделайте рентгеновский снимок этого зуба, а потом приходите ко мне
9. Холодильник нужно отремонтировать (отдать в ремонт )
10. Дайте я послушаю ваше сердце и легкие
11. Разрешите мне задать вам вопрос
12. Заставляйте больного чаще полоскать горло
13. Он велел мне послать это письмо авиапочтой
14. Он просил передать вам, что не сможет сегодня прийти
15. Пусть врач измерит вам давление
16. Библиотекарь не разрешил читателю взять книгу домой
17. Вчера я запломбировал два зуба.

Сергей
Сергей

1. Der Lehrer ließ den Schüler mehr, als die anderen, lesen.
2. Ich ließ den Arzt kommen.
3. Lassen Sie mich ein paar Worte sagen
4. Er lässt dich grüßen.
5. Ich habe mir vor kurzem einen nagelneuen Anzug schneidern lassen.
6. Lass mich dir helfen.
7. Der Patient muss ein Röntgenbild machen lassen.
8. Lassen Sie ein Röntgenbild von dem Zahn machen, und dann kommen Sie zu mir.
9. Man muss den Kühlschrank reparieren lassen.
10. Lassen Sie mich Ihr Herz und Ihre Lunge abhören.
11. Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen.
12. Lassen Sie den Kranken öfter gurgeln.
13. Er ließ mich diesen Brief per Luftpost versenden.
14. Er ließ euch sagen, dass er heute nicht kommen kann.
15. Lassen Sie sich den Blutdruck vom Arzt messen.
16. Der Bibliothekar hat dem Leser das Buch nach Hause nicht mitnehmen lassen.
17. Gestern ließ ich zwei Zähne plombieren.

ГМ
Галина Маслова

1. Der Lehrer hat den Schüler angewiesen mehr als alle anderen zu lesen.
2. Ich habe den Arzt gerufen.
3. Erlauben sie mir ein paar Worte zu sagen.
4. Er lässt dich grüßen.
5. Ich habe mir (im Atelier) einen neuen Anzug schneidern lassen.
6. Lass mich dir helfen.
7. Der Patien muss sich röntgen lassen.
8. Lassen sie ein Röntgenbild dieses Zahnes machen und kommen sie dann zu mir.
9. Der Kühlschrank muss repariert werden.
10. Lassen sie mich die Lunge und das Herz abhören.
11. Erlauben sie mir ihnen eine Frage zu stellen.
12. Veranlassen sie den Kranken öfter zu gurgeln.
13. Er veranlasste mich diesen Brief per Luftpost zu schicken.
14. Er bat mich ihnen mitzuteilen, dass er heute nicht kommen kann.
15. Lassen sie den Arzt ihren Blutdruck prüfen (messen).
16. Der Bibliothekar (Der Mitarbeiter der Bibliothek) hat dem Leser nicht erlaubt das Buch nach Hause mitzunehmen.
17. Gestern wurde mir die Füllung in zwei Zähnenn eingesetzt.

ВС
Василий Седов

1. Der Lehrer lass den Schüler mehr zu lesen als allen anderen
2. Ich ließ den Arzt kommen
3. Lassen Sie mich ein Paar Worte dazu sagen
4. Er lässt dich grüßen( Er ließ dir Grüße ausrichten)
5. ich ließ mir vor kurzem einen neuen Anzug nähen.
6. Lass mir dir helfen
7. Lassen Sich bitte einen Röntgenbild machen
8. lassen Sie sich einen Röntgenbild von dem zahn machen und kommen Sie zu mir
9. Lassen Sie den Kühlschrank reparieren
10. Lassen Sie mich ihren Herz und die Lunge abhören
11. Lassen Sie mich eine Frage stellen
12. Lassen sie den Patienten öfters gurgeln
13. Er ließ mich den Brief per Luftpost versenden
14. Er ließmich ausrichten, dass er heute nicht kommen kann
15. Lassen sie den Arzt ihren Blutdruck messen
16. Der Bibliothekar lässt nicht dem Leser das Buch nach Hause mitzunehmen
17. Ich ließ gestern mir zwei Zähne füllen(Plombe machen)

Похожие вопросы
Кто может помочь с переводом на немецкий? (подробности внутри)
Кто может помочь с немецким языком?
Кто нибудь может помочь с переводом вопросов на немецкий язык?
Кто может помочь с немецким?
Прошу помочь с переводом ( с немецкого на русский)
Кто может помочь с переводом текста с русского на немецкий язык??? помогите пожалуйста
ТОВАРИЩИ! Можете помочь пожалуйста с переводом элементарных фраз на немецком.
Очень прошу помочь с переводом на немецкий. +
кто может помочь с немецким упражнением????
ПРОВЕРЬТЕ ПРАВИЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДА ВОПРОСОВ НА НЕМЕЦКИЙ ПОЖАЛУЙСТА)