Фразеологизмы – устойчивые обороты речи, которые имеют самостоятельное значение и свойственны определенному языку.
Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает недостаточно.
Иронию, горечь, любовь, насмешку, свое собственное отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо емче, точнее, эмоциональнее.
Мы часто используем фразеологизмы в повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства.
Многие из фразеологизмов пришли к нам из других языков, эпох, сказок, легенд.
Например:
Семь пятниц на неделе.
Авгиевы конюшни.
Как курица лапой.
С легким паром!
Сколько лет, сколько зим!
Скатертью дорога.
Фразеологизм — это не очень большая фраза, как правило, она имеет переносное значение, хотя вполне может выражать и обычный смысл.
Изучением фразеологизмов достаточно плотно занимался русский ученый-лингвист В. В Виноградов. Он смог практически все фразеологизмы разделить на группы, тем самым показав, что такое фразеологизм.
Во фразеологических сращениях нельзя получить значение из всего словосочетания. Например, бить баклуши, непонятно почему значение «бездельничать» . Фразеологические сочетания позволяют самим догадаться о смысле фразы. Например, скалить зубы (о настроении человека) . Фразеологическое выражение полностью понятно носителям языка, но употребляется в переносном смысле (Волков бояться- в лес не ходить) . Оно может быть употреблено в своем прямом значении.
ФРАЗЕОЛОГИЗМ (фразеологическая единица, идиома) , устойчивое словосочетание, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов, например: "собаку съесть" (в чем, на чем и т. п. ) - быть знатоком в каком-либо деле, иметь большой навык, опыт в чем-либо.
Трындец, ответами научились пользоваться, поисковиком нет
Стійкі сполучення слів, які за значенням близькі до окремих повнозначних слів. Н-д дерти горло-кричати, глека побили-посварилися, накивати п'ятами-втікти!