Игорь Крылов
Как можно перевести"I shouldn't have to be the one that makes up with you"?Но еще интересна другая фраза текста (см. вн.)
Как можно перевести "...I shouldn't have to be... " Тут вроде как употребляется вместе "не следует" и "должен" ,что-то в переводе как-то не созвучно получается :Мне не следует должен быть. .
Может это " shouldn't have to bе" в каких-то особых случаях употребляется?
Объясняйте)