Игорь Крылов
Игорь Крылов

Как можно перевести"I shouldn't have to be the one that makes up with you"?Но еще интересна другая фраза текста (см. вн.)

Как можно перевести "...I shouldn't have to be... " Тут вроде как употребляется вместе "не следует" и "должен" ,что-то в переводе как-то не созвучно получается :Мне не следует должен быть. .
Может это " shouldn't have to bе" в каких-то особых случаях употребляется?
Объясняйте)

Olga Ch
Olga Ch

I shouldn't have to be - у меня не должно быть

Я бы перевел так - Со мной не должно происходить такого же как с тобой

ЕС
Елена Самойлова

Я не должен был быть тем.. .
Здесь, на мой взгляд, дело в оттенке. Ему пришлось быть (его заставили быть) тем человеком, кто помирился с кем-то там, но сам он думает, что ему не следовало быть этим человеком. И если бы он выбирал сам, то сделал бы по-другому. Как-то так.

Похожие вопросы
как дословно переводится фраза I JUST WONT TO BE WITH YUO
Помогите с переводом. Как можно перевести фразу "I'm the host. Going alone shouldn't be so surprizing..."?
как перевести фразу What are you up to lately? чего так поздно встаешь??
Какое это время? "i insist that you go to the party with me "
Помогите перевести: You should be honored by my lateness, That I would even show up to this fakeness
Try to be a sport. You have to face the problem.
как перевести '' we have to work up to that '' ???
Как точнее перевести to be to end up with ...+
Как красиво перевести фразу? Как переводится фраза? dress for the job you want, not the job you have
Как перевести фразу" You know, mother,you have the same intuitive feeling that I have."