GG
Grimme Gray

Как красиво перевести фразу? Как переводится фраза? dress for the job you want, not the job you have

Елена Торопова
Елена Торопова

одевайся для работы, которую хочешь иметь, а не для работы, которую имеешь - корявый перевод, но смысл такой - дворник, мечтающий стать президентом, должен одеваться как президент, а не как дворник.

Ahmed
Ahmed

Не всякая рабочая одежда говорит о твоем желании носить ее.

/РS Перевод вольный. Точный за деньги возможен 😉

Похожие вопросы
Как перевести "He may not have had the evening he was expecting" ? Особенно интересует конструкция "may not have had"
Как грамотно перевести фразу: Waste not, want not - prepare for winter. Save perishable foods by preserving now.
Как переводится фраза: "The Pain Is For You"?
Как лучше всего перевести фразу "The sun may have set on the British Empire"?
Как переводится "The first one is done for you"?
Как правильно перевести: You have nerve?
What kind of job do you want in the future?
Помогите с английским, пожалуйста! Перевести фразу. Как перевести фразу "to have 'fancy dress Fridays'"???
Как перевести фразу" You know, mother,you have the same intuitive feeling that I have."
Переведите пожалуйста эту фразу "I want this guy’s job so bad! Definitely, the best job in the world."