Сергей
на эти грабли мы уже наступали (?)
могу сомневаться
translate.google.ru
Постановка слов не правильная
будучи там, выиграю это
Там был выигрыш
Это не перифраз (возможно, вульгарный, сниженный) классического "Пришёл, увидел, победил"?
Может "Been there, done that"? Дословный перевод на русский: "я\мы там уже был\-а\-и и это уже делал\-а\-и". По смыслу это близко русскому выражению "Плавали, знаем", то есть уже опробовали этот способ\получили этот опыт\сделали эту ошибку.
короче пришел увидел победил