Сергей
Сергей

подскажите как перевести фразу "been there won that" ) заранее спасибо)

НR
Надя R

на эти грабли мы уже наступали (?)
могу сомневаться

Ел
Елена

Постановка слов не правильная

ОК
Ольга Киселёва

будучи там, выиграю это

ВГ
Владимир Гогонов

Там был выигрыш

Виталий Титов
Виталий Титов

Это не перифраз (возможно, вульгарный, сниженный) классического "Пришёл, увидел, победил"?

АЛ
Александра Леонтьева

Может "Been there, done that"? Дословный перевод на русский: "я\мы там уже был\-а\-и и это уже делал\-а\-и". По смыслу это близко русскому выражению "Плавали, знаем", то есть уже опробовали этот способ\получили этот опыт\сделали эту ошибку.

МА
Мария Андреева

короче пришел увидел победил

Похожие вопросы
Помогите перевести фразу на французский язык. Заранее спасибо
there are only daylight lamps in this room. Помогите перевести грамотно! Заранее спасибо!
Помогите перевести фразу на латынь!! ! " Всё будет так, как я хочу! ". Заранее спасибо!!
Можно ли в этой фразе пропустить ""is that""?
как правильно перевести фразу papers have been reduced to writing?
Английский. Как перевести "back there"?
Как перевести с иврита? Заранее спасибо.
Как правильно перевести на немецкий следующую фразу? (онлайн-переводчики переводят ерунду) Заранее спасибо!
Как правильно перевести на английский фразу: "Время подождёт" ? Гугловский перевод не нужен. Заранее спасибо.
Помогите перевести фразу на английский, только пожалуйста без переводчика! Заранее спасибо