Поиск@Mail.ru Либрето балета "Эсмеральда". Не все, ведь, знают. Не так ли? Смотри:
Эсмеральда.
>>http://dance-composition.ru/publ/libretto_i_scenarnye_plany/ehsmeralda_cezar_chezare_puni_puni/15-1-0-501/
Балет в пяти картинах.
Автор балета - Цезарь (Чезаре) Пуни (Пуньи)
Автор либретто и балетмейстер Ж. Перро.
Первое представление: Лондон, Королевский театр, 9 марта 1844 г.
Действующие лица:
Эсмеральда. Флер де Лис, невеста Феба. Алоиза Гонделорье, мать Флер де Лис. Подруги Флер де Лис: Диана, Беранжэ. Феб де Шатопер. Клод Фролло. Пьер Гренгуар, поэт. Квазимодо, звонарь собора Парижской Богоматери. Клопен Трульфу. Бродяги.
Действие происходит в Париже.
Картина первая. Двор Чудес. Перед заходом солнца.
Когда занавес поднимается, сцена заполнена бродягами и нищими. Глава их, Клопен, восседает на бочке и повелевает этой буйной и непослушной братией. Среди безудержного веселья в толпу врывается поэт Пьер Гренгуар, преследуемый кучкой бродяг, и падает к ногам Клопена. Спозаранку озабоченный поисками добычи, Клопен велит ему подняться, но несчастный поэт лишь боязливо озирается и еще ниже припадает к земле, поняв, что попал на страшный Двор Чудес. Безжалостные бродяги набрасываются на него, намереваясь обобрать. Однако у Пьера ничего нет, кроме драгоценной для него поэмы, которая для бродяг ценности не представляет. Раздосадованный неудачей, Клопен велит его повесить.
Тщетно горемычный бард молит о пощаде. Его ужас вызывает лишь смех, но тут король бродяг вспоминает о законе, согласно которому любая женщина может избавить осужденного от казни, если согласится выйти за него замуж. Он кличет женскую часть своих подданных; они разглядывают поэта и в один голос от него отказываются. Обезумев от страха, Гренгуар бросается к ногам «придворных» дам Клопена, но все напрасно. В это мгновение приглушенные возгласы возвещают появление Эсмеральды. Ее красота утихомиривает возбужденную толпу бродяг. Легкими прыжками пробираясь сквозь толпу, она вскоре достигает Гренгуара и сразу понимает причину его отчаяния. Жалостливое сердце ее тронуто, и она соглашается вступить с ним в брак. Глубокое отчаяние поэта сменяется его неуемным восторгом. Выносят глиняный горшок, который Эсмеральда подносит Гренгуару, предлагая бросить его на землю. Он так и делает, и горшок разлетается на черепки. Клопен благословляет юную цыганку и ее супруга; она принимает участие в играх и плясках, которыми бродяги отмечают состоявшуюся свадьбу.
Звучит сигнал тушить огни. Вечерний звон кладет предел всеобщему веселью, и толпа мгновенно рассеивается. Во время последней пляски за Эсмеральдой наблюдает Клод Фролло. Всякий раз, как цыганка встречалась с ним глазами, она, ежась, старалась спрятаться от него. Клод подзывает Клопена Трульфу и говорит ему, что страстно влюблен в юную плясунью и непременно должен овладеть ею, в ту же ночь! Клопен не возражает и говорит Фролло, что Эсмеральда еще должна пройти через Двор Чудес. Фролло подзывает Квазимодо, и они прячутся неподалеку от веселящейся толпы. Но вот раздаются легкие шаги — это проходит Эсмеральда. Клод набрасывается на свою жертву. В то время как несчастная отбивается от Клода и Квазимодо, раздается марш ночного дозора. Появляется Феб во главе отряда. Фролло удается скрыться, но лучники хватают Квазимодо. Отделившись от лучников, юная цыганка подходит к Фебу и смотрит на него с любопытством и восхищением. Пораженный красотой девушки, офицер расспрашивает ее и узнает, что она одна на белом свете и никогда не знала нежных забот матери.
Смотри далее:
Рассказывая о себе, Эсмеральда играет шарфом, который Феб носит через плечо. Феб дарит его цыганке; в это мгновение взор ее падает на несчастного Квазимодо, который после отчаянной борьбы оказался во власти лучников. Она заступается за него и, видя, что он тяжело дышит и вот-вот лишится чувств, снимает с пояса фляжку и дает ему пить. Феб по ее просьбе приказывает лучникам отпустить горбуна, который медленно уходит, не спуская глаз со своей благодетельницы.
Теперь офицер намекает Эсмеральде, что в награду за исполнение ее желания хочет получить поцелуй. Она отступает от него и хочет вернуть шарф. Феб отказывается от шарфа и преследует девушку. Она ускользает из его объятий и скрывается. Разочарованный воин снова становится во главе своего отряда. Все радости его прежней жизни меркнут при волнующем воспоминании о чудесном видении, которым он любовался лишь мгновенье назад.
И, несомненно, кульминацией спектакля становилась казнь Эсмеральды. "Представьте себе контраст шествия дураков и шествия на смерть; все лица полны ожидания; пестрые платья арлекинов мешаются с блестящим оружием воинов; темными рясами монахов; блузами буржуа… Фанни Эльслер в грубой широкой белой рубашке с распущенными волосами стоит на переднем плане, окруженная толпою. Бледное, истощенное лицо ее гармонирует с прошедшими страданиями и предстоящею смертию". К осужденной "подходит Клод Фролло и обещает избавить ее от смерти, если только она согласится отдаться ему. Эсмеральда с ужасом и негодование выслушивает предложение, отвергает его и указывает на небо, где ждет ее правосудие и награда… ".
И после подобного мощного эмоционального аккорда нелепой и искусственной казалась финальная сцена балета: внезапно появившийся исцеленный Феб спасал Эсмеральду, и действие заканчивалось народным праздником. Впрочем, о счастливом избавлении цыганки не написал ни один из русских критиков, рецензировавших премьеру "Эсмеральды" 1848 года…
Петербургская "Эсмеральда" 1848 года неожиданно была воспринята как едва ли не революционный балет. "Революционный" не в том смысле, что он призывал на баррикады (не забудем, 1848 год – год европейских революций) . Это был балет-бунт – бунт гордой личности за право оставаться свободной. Но бунтовали лишь одиночки – Эсмеральда, Квазимодо, Гренгуар.
Подробнее см. источник
Спасибо огромное MAIL.RU и сайту "ОТВЕТЫ@Mail.ru"