дело в том, что если вы учите франц. язык, то это вовсе не означает, что вы сможете научиться произносить грассированную [р] . Тут даже и у преподавателя может не получиться, поставить вам данное произношение. У каждого свои особенности речевого аппарата.
Н-р. , в советское время далеко НЕ всех брали на ин. яз, даже если ты знал хорошо грамматику, имел достаточный словарный запас. При поступлении проверялось чтение - именно произношение. Если были какие-то дефекты, звуки не проговаривались, то такого человека не брали. Особенно это касалось франц. языка. В советское время с этим было строго и никто бы с вами не сюсюкался.
ps. учитель ваш прав по поводу "умею с детства". Я не буду хвалиться, но у меня от природы практически также сразу получалось произносить грассированную [р] на первых этапах изучения франц. , мне даже особо произношение не ставили=) и носовые также произносил как полагается без всяких спец. упражнений) ) Я даже вам особых каких-то упражнений не могу посоветовать, потому что никогда у меня их не было, все само собой стало получаться, и по фонетике франц. у меня всегда в вузе было "отлично"