Как перевести "My loser boyfriend's scavenger hunt"
Картинка - [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Подробнее - [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Картинка - [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Подробнее - [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
" "Охота на мусор" для моего парня, проигравшего пари (спор) ". (Точнее, "Правила (положения) "охоты на мусор"...",)
Пояснение: scavenger hunt ("охота на мусор", "охота мусорщика", "мусорщик идёт на охоту") - игра, участники которой должны найти и собрать определенные предметы (не покупая их) за ограниченное количество времени. Точности ради: условия "игры", в которую эта девушка заставляет поиграть своего парня, несколько иные, там нужно не только (или не столько) собрать некие предметы, сколько выполнить определённые действия. В общем, это своеобразные "фанты", только издевательские.
Дмитрий все очень доходчиво объяснил, но у меня одна поправочка: по-моему, ни пари, ни спор тут ни при чем. Я бы так и перевела: бойфренд-лузер, благо оба эти слова и у нас сейчас в ходу. Девушка наказывает парня за то, что он ей изменил.