Как раньше обращались к императору?
Я так понял, что к царю обращались - государь. К королю - Ваше Величество. А к императору как? И как в Японии в современное время к императору обращаются?
Я так понял, что к царю обращались - государь. К королю - Ваше Величество. А к императору как? И как в Японии в современное время к императору обращаются?
Начиная с 1868 года, после реставрации Мэйдзи, основным официальным титулом японских монархов в отношениях с правителями из-за рубежа стал титул тэнно. Его переводили на европейские языки как «император» . Наряду с этим титулом официально использовался титул котэй, прямой аналог китайского императорского титула хуанди.
В апреле 1936 года, в результате унификации титулов, тэнно стал единственным обращением к японскому монарху в международных документах на японском языке.
А если по-русски: "Ваше императорское величество" - обращение ко всем императорам.
ГОСУДАРЬ ИМПЕРАТОР А ИЗ-ЗА УГЛА БОМБУ МЕТАЛИ
К нашему царю тоже обращались "Ваше Величество". Он же был -- Императорское Величество? ))))
А к королям обращались еще и "Сир".
К российскому императору обращались Ваше императорское величество и Государь.
Вот интересный сайт по истории России