Чем отличается значения слов "эпатировать" и "фраппировать" (перен)?
отличаются*
отличаются*
См. на значения, на примеры, на значения слов в языке-оригинале и на выделения прописным буквами:
Фраппировать [от франц. frapper - бить, карать, подвергать, поражать] . – это устаревшее -
НЕПРИЯТНО поразить - поражать; ошеломить – ошеломлять:
(Фрапировать своей развязностью каждого) .
- ----
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона:
фраппировать - поражать (душевно)
" Знал бы только, что это вас так фраппирует, так я бы совсем и не начал-с... " Достоевский. Бесы
- ---
"Если бы ты знал, что он еще говорил ---Я, разумеется, падаю духом; фраппировало меня это, можно сказать; хожу, как мокрый петух". Достоевский, Село Степанчиково
- ----
Эпатировать [от франц. épater - приводить в величйшее ИЗУМЛЕНИЕ, поражать] -
Поразить - поражать необычным поведением, скандальными выходками, нарушающими общепринятые нормы и правила.
Эпатировать публику, зрителя.