Вера Коновалова
Вера Коновалова

какие ассоциации возникли у вас при чтении приведенного ниже стихотворения м. а. волошина? расскажите о них.

IX. Гроза
Див кличет по древию, велит послушати
Волзе, Поморью, Посулью, Сурожу…

Запал багровый день. Над тусклою водой
Зарницы синие трепещут беглой дрожью.
Шуршит глухая степь сухим быльём и рожью,
Вся млеет травами, вся дышит душной мглой

И тутнет, гулкая. Див кличет пред бедой
Ардавде, Корсуню, Поморью, Посурожью, —
Земле незнаемой разносит весть Стрибожью:
Птиц стоном убуди и вста звериный вой.

С туч ветр плеснул дождём и мечется с испугом
По бледным заводям, по ярам, по яругам…
Тьма прыщет молнии в зыбучее стекло…

То, Землю древнюю тревожа долгим зовом,
Обида вещая раскинула крыло
Над гневным Сурожем и пенистым Азовом.

ЕП
Елена Прусова

И вступил князь Игорь во злат стремень,
И дружины двинулись за князем.
Солнце путь их тьмою заступало;
Ночь пришла — та взвыла, застонала
И грозою птиц поразбудила.
Свист звериный встал кругом по степи;
Высоко поднявшися по древу,
Черный Див закликал, подавая
Весть на всю незнаемую землю,
На Сулу, на Волгу и Поморье,
На Корсунь и Сурожское море,
И тебе, болван тмутороканский!
И бегут неезжими путями
К Дону тьмы поганых, и отвсюду
От телег их скрып пошел, — ты скажешь:
Лебедей испуганные крики.

("Слово о полку Игореве", перевод А.Н. Майкова)

Похожие вопросы
какое лексическое значение имеет слово "рек" в приведенном ниже контексте?
Какие у Вас возникают ассоциации при прочтении стихотворения Цветаевой "Так, высоко запрокинув лоб... "?
О каком городе идёт речь в стихотворении М. Шварца?
Помогите по литературе. нужен анализ стихотворения Волошина М. "Гроза".
Из какого произведения древнерусской литературы взят приведенный ниже отрывок?
Каким фрагментом музыки балета "Ярославна" созвучно стихотворение русского поэта ХХ в. М. Волошина?
Ассоциация с чтением или хорошей книгой. Напишите существительное - ассоциация с чтением, книгами, писателями.
Посоветуйте, пожалуйста фоновую музыку для чтения стихотворения
Где можно найти перевод ниже приведенного стихотворения Омара Хайяма на английском?
кто автор ниже приведенного стихотворения?