СБ
Сергей Боровик

Подскажите как правильно сказать на английском, что бы не терялся смысл? "Я на тебя своего медведя натравлю"

Се
Семён

[ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

I'll unleash my bear on you! (если в значении "спущу" с цепи, привязи и т.п.)

РМ
Ро Ман

"I will sick my bear on you"

Похожие вопросы
подскажите пожалуйста - как правильно написать по-английски
Переведите пожалуйста предложение на английский. Можно по своему, но только что бы смысл был похож
правильно ли будет на английском?
Подскажите, как будет правильно написать на английском
как правильно на английском?
Здравствуйте подскажите как правильно написать на английском?
Правильный перевод фраз на англ, чтобы не терялся смысл 1. "В природе все имеет свой смысл"
Как сказать по-английски "Извините, я временно отойду, мне нужно выгулять своего медведя"? :)
Как по английски сказать "Я на тебя своего медведя натравлю",но что бы не потерялся смысл фразы?
Переведите смысл с английского: