Лингвистика

какой перевод у этой песни???

Ми?а н?рс? булгандыр-шаярмый, к?лми идем.
Д?ньяны? матурлыгын к?рм?дем.
Берни д? кызык т?гел, юктан да т?ш? к??ел,
Ниг? шулай ик?нен мин белми идем.

Син минем янымда,
Бар д?нья к?л? х?зер,
Мин б?тен д?ньяны кочарга ?зер.
Син минем янымда,
Бар н?рс? т?мле х?зер,
Тауларны к?черерг? мин инде ?зер.

Сине яратуымны ?зем д? белм?г?нмен,
К?кл?рд?н йолдыз эзл?п й?рг?нмен.
Кадерне белмибез шул, югалтып карамыйча.
Кояшсыз кала яздым мин, а?ламыйча.

Никад?р матур кызлар яулый алмый й?р?кне,
Синн?н ашка беркем д? кир?кми.
К?кл?рг? менеп була, син булса? яннарымда,
Д?нья матур, без ик?? берг? чагында.
Чего-то со мной случилось-я не шутил,не смеялся
Не замечал красоты мира
Ничего не интересно,настроение падает из-за пустяков
Почему так,я не знал.

Ты рядом со мной
И весь мир смеётся теперь
Я весь мир готов обнять
Ты рядом со мной
И теперь всё прекрасно
И я готов сдвинуть горы

Я не знал и сам,что тебя люблю
Искал звезды с небес
Да,не ценим мы,пока не потеряем
Чуть без солнца не оказался я,не понимая

Какие красавицы не могут завоевать сердце
Кроме тебя никто не нужен
Можно и на небо забраться,если ты рядом со мной
Мир прекрасен,когда мы вместе.
Xaos 13
Xaos 13
88 320
Лучший ответ
Приблизительно могу перевести сам.. .
Не увидел в жизни ничего я,
Была любимая, ношей был ей я,
Не могу понять в чем причина это я?
Когда ты бываешь рядом со мной
Богатство мира приходит мне,
Я весь мир перебору ради тебя,
Когда ты бываешь рядом со мной
Достану звезды для тебя я,
Сотворивший не знает цену тебе,
Посвятил тебе я оду лишь осмыслив я по ходу,
Сколько много дев, просили возьми замуж нас себе,
Кроме тебя никого не хочу я видеть... ,
Когда бываешь возле меня,
Жизнь кончается, на обоим может быть....
Федор Зимин
Федор Зимин
8 434
говориться о каком то грехи или что грешно смотреть! Но не могу понять, попробуйте в гугле
гугл в помощь