ЮП
Юлия Попова
Лучше бы фразу целиком. Но, скорее всего не очень литературно.
"Переводится" - не нужен мягкий знак.
Жопе нет нужды переводиться на русский язык - это и так слово русское, хоть и не вполне приличное.
Если Ваш вопрос в чём-то ином - то поясните, в чём.. .
смотря о чём речь... Jope - как заменитель слов обалденный, крутой, классный, хороший и в то же время глупый. например: That jump was jope.You are so jope - о! это был крутой прыжок, это был такой глупый прыжок!(ну в смысле такой рискованный, что просто глупо было прыгать)
так же это травка, курить травку - Dude, let's go smoke some jope. Hey man, let's go joping.