ДК
Дмитрий Клюшников
В русский язык слово «хурма» попало с фарси (персидского языка) , где в оригинале звучит как خرمالو «хормалю» — то есть финиковая слива.
"Хурма" переводится на русский так же, как "водка" - на английский.
Это такая персо-тюркская комбинация, персидский корень "-хур-" с тюркским отрицательным суффиксом "-ма", всё вместе значит "не ешь" значит.
Ага, а на немецком еще прикольнее: KAKI (каки).
Хурмой мы называем финик, а также его крупную и круглую разновидность, которую здесь по-русски называют "королёк"; впрочем, этим словом еще и называют незнакомую мне птицу - есть турецкий кинофильм: "Королёк - птица певчая".
так и называют - хурма